[EN]
As I looked at my life through the lens of the little girl I once was, I realized that somewhere in the midst of our adult lives, I had lost her voice. That little girl had big dreams and expectations of what she would accomplish when “she grows up”. I deplored that she would have been unimpressed, even a bit disappointed, by the vision of her future. I committed to live my life more audaciously and dare to pursue my ambition to travel the world. And the experience only reinforced the spirit that drove me to this adventure: Travel and Live Bold. I invite you to <fill in the blank with your personal aspiration> and Live Bold!
[FR]
En regardant ma vie à travers la lentille de la petite fille que je fus, il y a longtemps, j’ai réalisé que quelque part, dans « la réalité » de nos vies d’adultes, j’avais perdu sa voix. Cette petite fille avait de grands rêves et de grandes attentes de ce qu’elle aurait accompli quand « elle sera grande ». Je pense qu’elle n’aurait pas été satisfaite, voire même un peu déçue de la vision de son future. J’ai ainsi décider de prendre plus de « risque » dans ma vie, d’oser poursuivre mon ambition de faire le tour du monde. Et cette experience a en effet renforcés l’esprit qui m’a poussée à cette aventure: “Travel and Live Bold” ou Voyagez et Vivre avec Audace. Je vous invite à substituer « Travel » avec votre aspiration et osez la poursuivre!